Quelques mots usuels chinois

Voyager en Chine n'est pas facile pour plusieurs raisons, notamment la langue.
Si on ne parle pas un mot de chinois il est très difficile de faire autre chose que suivre les sentiers battus, la communication avec les chinois sera minimale (certains dans les villes commencent à parler anglais) et toute excursion hors de l'hôtel amène une bonne dose de stress. Les chinois sont cependant très ouverts, curieux et patients et sont très contents quand on essaie de baragouiner leur langue.
Un petit livre de conversation (Assimil par exemple) ou un petit dictionnaire est un investissement indispensable.
Ne pas oublier que communiquer n'est pas seulement parler : l'expression, le regard, le sourire, les gestes participent aussi de la communication. Voici un petit lexique des mots à connaître absolument pour survivre quelques jours en Chine.
(pour la prononciation se référer à la page pinyin, les accents toniques sont omis pour simplifier).
français
pinyin
 
français
pinyin
bonjour ni hao   je veux aller wo yao qu
au revoir zai jian   où ? zai na li ?
s'il vous plait qing wen   à droite you bian
merci xie xie   à gauche zuo bian
excusez moi dui bu qi   ici, là-bas zhe li, na li
je n'ai pas compris wo bu dong le   la rue lu
parlez plus lentement svp qing shuo man yi dian   gare routière qi che zhan
je suis français wo shi faguo ren   gare de train huo che zhan
1, 2, 3 yi,er, san   un billet yi zhang piao
4, 5, 6 si, wu, liu   couchette dure ying wo
7, 8, 9 qi, ba, jiu   couchette molle ruan wo
10, 20 shi, er shi   train huo che
100 yi bai   taxi chu zu che
1000 yi qian   car, bus qi che
à 10 heures shi dian   avion fei ji
pendant 10 heures shi xiaoshi   bateau chuan
1 yuan yi kuai   vélo zi xing che
1 jiao yi mao   je veux louer wo xiang zu
25,5 yuan er shi kuai wu mao   où se trouve la poste ? you ju zai na li ?
1310 yuan yi qian san bai shi kuai   un timbre you piao
combien çà coûte ? duoshao qian ?   où se trouve la banque ? yin hang zai na li ?
c'est trop cher tai gui   hôtel bin guan
baissez un peu le prix shao i dian   une chambre pour 2 personnes liang ge ren de fang jian
bien, d'accord hao   eau chaude bouillie kai shui
pas bien bu hao   restaurant fan dian
je veux wo yao   je veux manger wo yao chi fan
je ne veux pas wo bu yao   thé cha
je veux acheter wo xiang mai   une bière fraîche yi ping bing de pi jiu
celui-ci, celui-là zhe ge, na ge   légumes cai
pas cher pian yi   viande de porc zhu rou
y a t-il ? yo mei yo ?   viande de boeuf niu rou
il n'y a pas mei yo   poulet ji
quand ? shen me shi hou ?   poisson yu
lundi xing qi yi   canard ya
mardi xing qi er   riz mi fan
mercredi xing qi san   pâtes mian tiao
jeudi xing qi si   piment la zi
vendredi xing qi wu   je ne veux pas de piment wo bu yao la jiao
samedi xing qi liu   l'addition svp qing suan zhang
dimanche xing qi ri   medecin yi sheng
hier zuo tian   toilettes ce suo
aujourd'hui jin tian   homme nan
demain ming tian   femme nu
Les chinois utilisent parfois les doigts pour mieux se faire comprendre. Les doigts reproduisent le caractère écrit quand à l'oral il y a équivoque ou incompréhension (dialectes différents, homophone, surdité..). Il les utilisent aussi pour compter ou indiquer un nombre, une somme, un prix.

Dictionnaire Chinois-Français-Pinyin en ligne
Expression (Chinois ou pinyin ou Français)
Dictionnaire Chinois - Français - www.chine-nouvelle.com


retour entrée du site
Pékin, Xi'an, Guilin
aller au sommaire Yunnan
demande de visa
billets et pièces de monnaie
cartes et plans